top of page
検索


1/18 ある知者の洞察 (第46回)~順境の時,逆境の人〜
2026年1月18日 主日礼拝 聖書講話 「ある知者の洞察 (第46回)~順境の時,逆境の人〜」 聖書箇所 コヘレトの言葉 7章14〜17節 [聖書協会共同訳] [下線は改善の余地があると私には思われる部分] 14 幸せな日 には幸せであれ。/不幸な日にはこう 考えよ 。/人が後に起こることを 見極められないように /神は 両者を 造られたのだ、と。 15 空である日々に私はすべてを見た。/ 義 のゆえに滅びる正しき者がおり/悪のゆえに生き長らえる悪しき者がいる。16 あなたは義に過ぎてはならない。/賢くありすぎてはならない。/どうして 自ら滅びて よかろう。17 あなたは悪に過ぎてはならない。/愚かであってはならない。/あなたの時ではないのに、どうして死んでよかろう。 以下は,ヘブライ語(MT)とギリシャ語訳原文(LXX)の解明に基づく三上の私訳と講解.両者とも,各用語の解明に基づく逐語訳に努めた.MTを主とし,LXXと比較しながら講話を進める. 14 בְּיֹ֤ום טוֹבָה֙ ה

平岡ジョイフルチャペル
6 日前読了時間: 8分


1/11 マタイ福音書のイエス (第64回)~〈罪を赦す〉力〜
2026年1月11日 主日礼拝 聖書講話 「マタイ福音書のイエス (第64回) ~〈罪を赦す〉力〜 聖書箇所 マタイ福音書 9章4〜8節 話者 三上 章 [聖書協会共同訳] ※下線は修正の余地があると思われる部分 4 イエスは、彼らの思いを知って言われた。「なぜ、心の中で悪いことを考えているのか。5 『あなたの罪は赦された』と言うのと、『起きて歩け』と言うのと、どちらが易しいか。6 人の子が地上で罪を赦す権威を持っていることを知らせよう。」そして、体の麻痺した人に、「起きて床を担ぎ、家に帰りなさい」と言われた。7 すると、その人は起きて家に帰った。8 群衆はこれを見て恐ろしくなり、これほどの権威を人にお与えになった神を崇めた。 以下は原文の解明に基づく三上の語順訳と講解です. 4 καὶ εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν · Ἱνατί ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;...

平岡ジョイフルチャペル
1月11日読了時間: 7分


1/4 マタイ福音書のイエス (第63回)~脳卒中についての迷信を駁(ばく)す〜
2026年1月4日 主日礼拝 聖書講話 「マタイ福音書のイエス (第63回) ~脳卒中についての迷信を駁(ばく)す〜 聖書箇所 マタイ福音書 9章1〜3節 話者 三上 章 [聖書協会共同訳] ※下線は修正の余地があると思われる部分 1 イエスは舟に乗って湖を渡り、自分の 町 に帰られた。2 すると 、人々が体の麻痺した 人 を 床 に寝かせたまま、イエスのところへ 連れて来た 。イエスは彼らの 信仰 を見て、その人に、「子よ、元気を出しなさい。あなたの罪は 赦された 」と言われた。3 すると、 律法学者 の中に、「この男は神を冒瀆している」と思う者がいた。 以下は原文の解明に基づく三上の語順訳と講解です. 1 Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. そして彼(イエス)は船に乗り,(海を)渡った.そして来た←自分のポリスに. 1.1 「そして彼(イエス)は船に乗り,(海を)渡った.」...

平岡ジョイフルチャペル
1月4日読了時間: 6分
読みたい記事をクリックしてください
bottom of page